Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 21.98 Dem. 21.107 (Greek) >>Dem. 21.117

21.104But I will now relate a serious act of cruelty committed by him, men of Athens, which I at least regard as not merely a personal wrong but a public sacrilege. For when a grave criminal charge was hanging over that unlucky wretch, Aristarchus, the son of Moschus, at first, Athenians, Meidias went round the Market-place and ventured to spread impious and atrocious statements about me to the effect that I was the author of the deed; next, when this device failed, he went to the relations of the dead man, who were bringing the charge of murder against Aristarchus, and offered them money if they would accuse me of the crime. He let neither religion nor piety nor any other consideration stand in the way of this wild proposal: he shrank from nothing. 21.105Nay, he was not ashamed to look even that audience in the face and bring such a terrible calamity upon an innocent man; but having set one goal before him, to ruin me by every means in his power, he thought himself bound to leave no stone unturned, as if it were only right that when any man, having been insulted by him, claimed redress and refused to keep silence, he should be removed by banishment without a chance of escape, should even find himself convicted of desertion, should defend himself on a capital charge, and should be in imminent danger of crucifixion. Yet when Meidias is proved guilty of all this, as well as of his insults when I was chorus-master, what leniency, what compassion shall he deserve at your hands? 21.106My own opinion, men of Athens, is that these acts constitute him my murderer; that while at the Dionysia his outrages were confined to my equipment, my person, and my expenditure, his subsequent course of action shows that they were aimed at everything else that is mine, my citizenship, my family, my privileges, my hopes. Had a single one of his machinations succeeded, I should have been robbed of all that I had, even of the right to be buried in the homeland. What does this mean, gentlemen of the jury? It means that if treatment such as I have suffered is to be the fate of any man who tries to right himself when outraged by Meidias in defiance of all the laws, then it will be best for us, as is the way among barbarians, to grovel at the oppressor's feet and make no attempt at self-defence. 21.107However, to prove that my statements are true and that these things have actually been perpetrated by this shameless ruffian, please call the witnesses.Witnesses

[We, Dionysius of Aphidna and Antiphilus of Paeania, when our kinsman Nicodemus had met with a violent death at the hands of Aristarchus, the son of Moschus, prosecuted Aristarchus for murder. Learning this, Meidias, who is now being brought to trial by Demosthenes, for whom we appear, offered us small sums of money to let Aristarchus go unharmed, and to substitute the name of Demosthenes in the indictment for murder.]

Now let me have the law concerning bribery.

21.108While the clerk is finding the statute, men of Athens, I wish to address a few words to you. I appeal to all of you jurymen, in the name of Zeus and all the gods, that whatever you hear in court, you may listen to it with this in your minds: What would one of you do, if he were the victim of this treatment, and what anger would he feel on his own account against the author of it? Seriously distressed as I was at the insults that I endured in the discharge of my public service, I am far more seriously distressed and indignant at what ensued. 21.109For in truth, what bounds can be set to wickedness, and how can shamelessness, brutality and insolence go farther, if a man who has committed grave-yes, grave and repeated wrongs against another, instead of making amends and repenting of the evil, should afterwards add more serious outrages and should employ his riches, not to further his own interests without prejudice to others, but for the opposite purpose of driving his victim into exile unjustly and covering him with ignominy, while he gloats over his own superabundance of wealth? 21.110All that, men of Athens, is just what has been done by Meidias. He brought against me a false charge of murder, in which, as the facts proved, I was in no way concerned; he indicted me for desertion, having himself on three occasions deserted his post; and as for the troubles in Euboea—why, I nearly forgot to mention them!-troubles for which his bosom-friend Plutarchus was responsible, he contrived to have the blame laid at my door, before it became plain to everyone that Plutarchus was at the bottom of the whole business. 21.111Lastly, when I was made senator by lot, he denounced me at the scrutiny, and the business proved a very real danger for me; for instead of getting compensation for the injuries I had suffered, I was in danger of being punished for acts with which I had no concern. Having such grievances and being persecuted in the way that I have just described to you, but at the same time being neither quite friendless nor exactly a poor man, I am uncertain, men of Athens, what I ought to do. 21.112For, if I may add a word on this subject also, where the rich are concerned, Athenians, the rest of us have no share in our just and equal rights. Indeed we have not. The rich can choose their own time for facing a jury, and their crimes are stale and cold when they are dished up before you, but if any of the rest of us is in trouble, he is brought into court while all is fresh. The rich have witnesses and counsel in readiness, all primed against us; but, as you see, my witnesses are some of them unwilling even to bear testimony to the truth.



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 21.98 Dem. 21.107 (Greek) >>Dem. 21.117

Powered by PhiloLogic